День 41. Английский как Второй Язык или просто ESL

Всю последнюю неделю я реально подсел на подкасты ESLPod. Просто слушаю пару штук в день с огромным удовольствием. Не, я и раньше слушал их. И не только эти. Другие подкасты. Но в эти я просто влюбился. И вот почему…

Вообще, я решил немного пошустрить и покопаться… что же это такое и откуда взялось. Как обычно, спешу поделиться…
Очь интересно)))

Ну первое, что мне было интересно, почему название такое. Все оказалось просто
English as a Second Language — сокращенно — ESL, а POD — это Podcast
Вот и все…Все так просто.

Еще момент — это первый! и самый продложительный подкаст по изучению английского языка в Интернете. Он был запущен в 2005 году двумя бывшими преподавателями вузов.

Один из них — доктор Дфеф Мак. Квилан. Второй (вторая) доктор Люси Цзэ))
Все это дело было основано в Лос-Анджелесе, Калифорния, и до сих пор по ходу там и обитает.


На фото кстати вообще не они)))

Особая фишка метода обучения этого подкаста — это преподавать язык с помощью обычных, повседневных фраз и выражений. Вначале это в виде диалога произносится с очень очень очень медленной скоростью прямо разжевывая по буквам. Так, что прямо в уши кладут… Все понятно и различимо, даже если не знаешь самого значения слова…

Диалог обычно очень небольшой. Буквально по несколько предложений. Зато потом идет очень детальный разбор этого диалога по словам. Реально каждое слово с разных сторон объясняется. Например, было слово Мотель. И пояснения — мотель — это почти как отель, только более дешевый, двери выходят на парковку, расчитано на путешественников, часто бывает более грязными. Зато более дешевые. И т.д. Просто иногда даже простые слова разъясняются. И пояснения идут на английском.

Я признаюсь честно, но всю прелесть этой фишки я вкурил только неделю назад, раньше я просто включал и слушал, по большому счету делая вид, что что-то понимаю. Но когда я врубился, что там каждое слово поясняется как для слабоумных, и все не на русском, а на более простом английском. Вау, короче…

Тобишь, основная часть подкаста — это именно пояснялка. В конце обычно идет этот же, уже разобранный диалог, но в нормальной скорости. И после разбора, ты его уже понимаешь почти весь.


Это уже фото доктора Джеффа Мак Квинли)))

Ну и дальше, если интересно.
Начиная с того самого жаркого июля 2005 года, когда ESL был основан и до сегодняшнего дня было выпущено более 1100 автономных эпизодов. В них нет порядка, определенной хоронологии. Все на общие темы.

Про бизнес, про фитнес, про шоппинг, про житуху простую, про не простую. Куча всего. Просто море разных разных вариантов эпизодов.

Вроде где-то можно найти дополнительные ПДФ дополнения к каждому уроку. Я честно говоря, не вижу в этом смысла особого. Потому что как мне кажется, потеряется весь кайф.

Оба соучередителя ESL Podcast получили докторские степени в области прикладной лингвистики в Университете Южной Калифорнии в 1997 году. Написали кучу статей и имеют очень много наград всяких, мне особо не понятных.

Если что, то сайт официальный — http://eslpod.com/

Много много всякой текстовой информации. Есть магазин. Можно оформить подписку на определенные материалы…
Есть даже блог..

Короче, это я все к тому, что мне безумно нравится учить язык ТАК. Когда слушаешь такие подкасты, где все приятно. Где ты логично понимаешь, что ты учишь. Мне нравится учить язык по ЛингвоЛео. Набирать словарный запас и учить грамматику. Мне нравится тренировать речь с уроками доктора Пимслера. И мне очень нравится отдыхать за просмотром фильма на английском. Все это суммарно, я надеюсь даст желанный результат. И уже ощутимы изменения. Но суть всего вышесказанного, что мне нравится как каждый отдельный элемент моего обучения, так и вся система в целом.

Возможно она не идеальная. И возможно, вполне возможно, стоит учить язык как в школе, с тетрадкой и ручкой, уткнувшись носом в учебник и пытаясь запихнуть в голову все что только можно и нельзя. Именно так я учил в школе испанский. Я его хорошо тогда поднял. Очень хорошо. В 10 классе я мог неплохо разговаривать. Фильмы я тогда не смотрел конечно. Но с олимпиадами всякими там проблем не было. Но учеба кончилась и все.. По испански я не говорю. Зато осталась эта тошниловка от того метода обучения. Жуть….

Кстати, сейчас, при изучении английского, вдруг заметил, что когда попадалась испанская речь в фильмах, я ее полностью понимал, от начал и до конца. Интересно будет попробовать мою нынешнюю методику откатать на испанском, чтоб его вспомнить. Жаль в Канаде испанский не очень нужен. Там кроме французского чаще всего японский, китайский или хинди попадаются. Испанский ни разу не встречал.

Я уже как то говорил, точнее писал, когда я планирую сдавать экзамен. Сегодня была у меня поездочка за город, было время еще раз погрузится в мысли. Почему то снова думаю, что это рубеж в 100 дней. Другими словами, еще 59 дней))) Плюс минус. Конец февраля, начало марта. Просто сдать. Может даже неплохо получится сдать.

И да, сегодня же Рождественский сочельник в Канаде. Пока что мне еще тяжело засунуть в голову эту дату. Но всех с праздником. ))) Надо привыкать.

До завтра, друзья.

MedvedNeo

Оставить отклик

Войти с помощью: 

Ваш адрес эл.почты не будет опубликован.